费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

对话 · 费翔

以下为采访摘要

跨文化翻译之旅

电影《封神》2023年夏天和观众见面,费翔以电影演员身份再度走红,在中国和国际电影圈频繁亮相。为了更准确地将《封神》这样一部中国传统神话故事传递给西方观众,费翔亲自为电影做英文字幕翻译,向世界推广《封神三部曲》。

费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

△电影《封神》第二部

田川这么有挑战性的工作,对于您这样的完美主义者来说,有没有特别让您抓狂的地方?

费翔:首先外国观众缺乏背景知识,他们不像中国孩子从小就知道有哪吒、妲己、纣王这些人物。对他们来说这些都是全新的,你得在缝隙中给他们这些知识,比如什么是狐妖,什么是昆仑。

田川:比如仙和神,您会怎么翻译或解释给外国观众?

费翔:仙人就是Immortal,昆仑下来的人就是Immortal,可是Immortal 是一个名称,是永生的人。人就是Human,神就是God,妖最靠近的字是Demon,翻译成魔鬼,但妖其实没有准确对应的英文。

田川:把它叫做Yao?

费翔:这也是一种处理方式。我碰到最大最大的头疼,就是“封神榜”怎么翻。因为经常用的翻译是The Investiture of the gods,如果整部电影里每一次说封神榜,都得写The Investiture of the gods,那一行字就太长了,来不及阅读。翻译的长短要按照中文的长短,所以得在它的长短内,表达完整还得翻译这个人物在说的话,所以我为了这个名字来回来回折腾,愁了大概两周。到最后,我就想算了,就用FENG SHEN BANG。

给外国人看的中文翻译,如果是他不认识的东西,要让他记住,词不能太多。给一两个词没问题,可是再多了他们就会开始烦了,搞不清楚就乱了。我作为阅读英文的人我懂,所以怎么样在短促的一行一行台词里,把故事传达给全世界的观众,这就是电影字幕翻译的重要性。对于中国电影的发展,这是一个一直被忽略的环节。

不是导演或制作团队不重视,是上英文字幕的时候,制作团队跟导演都在忙很多别的事情,有的时候团队都已经解散了,所以就变成是找个公司贴上去就好了。我不是说他们做得不好,他们也是在认真地做。可是有很多很多非常好的中国电影,我在影院里看的时候,一看英文字幕完全在胡说八道,这妨碍到了一部电影的质量,还有它该表达的力度。

田川:做这件事情是您毛遂自荐的吗,还是导演请您帮帮忙?

费翔:我提出要求的,拍摄的时候我已经想到了这一点,我就跟导演说,英文字幕交给我做,放心!我一定会帮你做好!他很惊讶,导演有一点不好意思,他不愿意麻烦我。

田川:他在想要不要多给你一份工钱?

费翔:我跟导演说,我非常想做这件事情,免费做,我保证一定做好!我在这个项目里拍摄了一年半的时间,对这里面的每一个人物,对剧情的转折,对整个剧本都特别了解,大大小小所有的环节我都知道。翻译台词,需要一个演员来做。比如哪吒开口是孩子的语气,不能是姜子牙说话的样子,这是演员会懂的,这就是我能够带给《封神》的。

田川:《封神》好幸运!

费翔:是我幸运!因为导演信任我,他说真的不愿意麻烦老师,我说不麻烦,你给我做,求求你!

费翔是音乐剧教父安德鲁·劳埃德·韦伯钦点的四大主唱之一,是百老汇第一位华人“台柱子”。做东西方文化的桥梁,把文艺作品“翻译”给世界另一端的人,20多年前费翔就乐此不疲。

2001年,在费翔的牵线沟通下,韦伯带巡演团来到中国,在北京人民大会堂、上海大剧院上演《韦伯音乐剧盛典》,也是这次音乐会,让西方主流音乐剧第一次进入中国。

费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

△费翔与德鲁·劳埃德·韦伯

费翔:因为那个时候我们要把整个剧搬来是不太可能,就计划做一个演唱会。

田川:韦伯音乐会?

费翔:是的!我作为音乐会的主持人,可以把背景一一介绍给观众,中间的串联词我自己写,就是我走出来说,大家好,感谢你们来看音乐会。接下来要为您介绍的就是《艾薇塔》,阿根廷的庇隆夫人,她癌症晚期,面临死亡,她为国家的人唱出了她的心声,这首歌的名字叫《Don’t Cry for Me Argentina》。

观众不一定能听得懂那些歌词,可是他们知道这个人在唱的情感是什么。当时音乐会把很多的演员从国外带过来,跟我们国内的交响乐团配合,60人的阵容非常庞大!因为机会难得,整个事情对我来说是非常有意义。

田川:2000年前后,为什么会想要把西方的音乐剧带到中国?

费翔:从1987年到1997年这十年流行音乐的的变化太大了,那个时候我看到了中国的发展。我想是不是试一下把音乐剧这个形态介绍给中国观众,录制了一张《百老汇经典辑》,把最好的、有代表性的部分翻译成中文,用中文唱,这样能让观众更直接感受。

费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

△费翔 百老汇经典辑

田川:这张《百老汇经典辑》里的中文歌词都是您翻译的吗?还是您有参与翻译?

费翔: 是我翻译的。

田川:您自己一个人?

费翔:不是我一个人,我现在可以告诉你,是我母亲帮了我很多很多。像《回忆》的中文词,像《剧院魅影》那几首,都是跟我母亲一行一行翻译出来的。我就写空格,这句词我需要几个空格的字,你把空格填满。我说意思是什么,她就会试着写,她的文笔,她的文学底子非常好,她对于历史还有中文也非常了解。我们写这些词的时候,她天天在翻字典,她在找能够描写的字。比如说像《回忆》开头的一句词,就是“夜雾悄悄偷袭着大地”,英文词是Midnight, not a sound from the pavement ,一共九个空格对不对?“夜雾悄悄偷袭着大地”九个字,这一行的画面就出来了。是夜里,有雾,没有声音,一种悄悄地感觉。这就是中文字的美感、诗意还有它的精神。

费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

△费翔《回忆》剧照

田川:这是一项很了不起的工作,也变成了您和妈妈珍贵的回忆。

费翔:我特别高兴,能留下这个东西。我妈妈的特点是,也是我们两个人共同都认可的,就是我们不要出面,所以我们起了一个笔名叫艳阳。这个信息我从来没说过。

因为现在我妈妈走了,所以我可以做这个决定。她当时不愿意出面,她不愿意到幕前,她只要把事情做好,这是她的目标。我当然要尊重她的意愿,其实我一直希望大家知道。

田川:那一次您把西方的文化带回中国,这次又把中国文化推向了世界舞台,您有怎样不同的心情和感受?

费翔:我有一种满足感,因为这项工作是我可以做的。我介绍音乐剧到中国来或是介绍台湾流行歌曲到大陆,我包办《封神》第一部、第二部、第三部的英文字幕,跨越语言的障碍,让文化尽量能够用情感、故事、音乐或是艺术直接沟通,这就是我能够做的事情。我参与流行文化这项工作,还基于对各国观众的了解,美国、英国、中国的观众都不一样,所以我就要考虑到每一件事情怎么样做能够最顺畅、最直接地传达过去。

永远都不晚

60岁再度圆梦

60岁实现演员梦,费翔形容自己是“最老的电影新人”,《封神》“纣王”之后,他继续挑战自己, 豁出去演“渣男”。

费翔:《窗前明月,咣!》,这个机会来得特别突然,也很意外。《封神》之后我接到的剧本很多,到现在我一直还在看剧本,过去这一周我看了两个电影剧本,一个电视剧的剧本,它们都有各自好的地方,可是没有一个让我觉得很想演的角色。当我拿到《窗前明月,咣!》剧本的时候,他们说这是一个喜剧,我就已经很好奇了。它原本是一个伦敦的话剧,获得过劳伦斯·奥利弗奖的最佳喜剧金奖。

费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

△费翔出演喜剧《窗前明月,咣!》

费翔:胡恭平这个角色,是一个名律师,是一个渣男。他有很多非常可爱的地方,很迷人的地方,他有聪明才智,他反应快,能忽悠,超能。

田川:信手拈来的谎言。

费翔:是,他自己在偷情,情人的男朋友找来了,他说不是我,是我助理。助理发觉这一切的时候,他告诉助理就是要背黑锅。他有一种能够去掌控局面,PUA所有的人的能力,让我觉得这个角色太有意思,太绝了,所以我产生了想演他的欲望。喜剧不是每一个演员都能演的,它是一个挑战,也让我释放出来了很多平时没机会释放的性格、行为或者是对人的态度。我费翔本人不会那么对待助理,至少我希望不会,可是胡恭平就可以。

田川:生活当中的您也会希望如此地放肆,无所顾忌吗?

费翔:不太可能了。因为我们的性格是什么样就是什么样,我能够理解这些角色中的一些欲望,只不过是我们的教养或者成长的过程,给予我们的一些规范,让我们变成今天的样子。

田川:您喜欢现在的自己吗?

费翔:今天的我是自己的选择,有一些不可抗力的因素像衰老,我跟它较劲也没用,这是每一个人都要面临的问题。

田川:我坐在您面前两个多小时,我会常常忘记您的年龄。

费翔:不,我太清楚了!我非常接受我的年龄,你拼命地去想办法弄出来一个年轻的样子也骗不了什么人,这是第一;第二是你也在骗自己,你明明64岁了,你去找那些64岁快乐的、能够满足、过瘾的点。

田川:现在什么事情可以让您有过瘾或者满足的感受?

费翔:旅游、看一出好戏、看一本书、撸猫,听它呼噜呼噜的声音,看它们吃东西我都很开心。之前在“微博之夜”的现场,我觉得自己已经成了影视界中的一个工作者,觉得这是很不可思议的事情。因为我最早学的就是戏剧,我不是再也不唱歌了,可能以后还会想唱歌或是演音乐剧,可是我最原始的梦想是做演员。

田川:您是感动了吗?

费翔:怎么说呢?因为我本来以为不会有这个机会了。我曾经也做过演员,也拍过一些电影,可是现在我真的觉得自己是一个专业演员。尤其是之前在“微博之夜”现场,当时在身边的有我尊重的长辈,也有我的同龄人,也有我非常仰慕、欣赏和喜爱的演员,他们把我当作其中一员,大家都希望拍好电影,拍一些好东西给观众看。我们对电影艺术有一种热爱,这一点我们是有共鸣的。这是一个让我特别开心,特别满足的事情。

田川:Never too late,永远都不会晚,永远都会有机会!

费翔:只要我们一直不断地留些空间给这些事情发生,它就有可能变成真的。

2025年春节前,费翔蜡像入驻北京杜莎夫人蜡像馆,费翔出席揭幕仪式,与观众面对面聊天。

费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

△费翔蜡像入驻北京杜莎夫人蜡像馆 揭幕仪式

费翔:见见朋友,去吃吃东西,看看电影,在家里看看书,这就是我向往的生活。

田川:您说过形象或者外在是不会永恒的,更多还是要追求内在的东西,但是您会被“偶像应该拥有更好的状态,不要让粉丝们失望”的责任绑架吗?

费翔:我觉得观众很接受现在的我。我现在这个状态绝对不是1987年春晚二十几岁,更不是40岁唱音乐剧的状态,我现在是六十多岁的状态。对作品本身满意,我就会晚上睡得着觉。我不希望有任何的遗憾,比如说我现在回看1987年春晚的表演,我也没有什么遗憾,没有觉得可惜,那个时候我应该怎么怎么,反而觉得幸亏那天晚上该表现的都表现了。

田川:是因为您的心态吗,永远看到好的一面?

费翔:我很客观!我对自己非常苛刻,每一件事情尽量做到最好,可是其中的毛病或者是它的不完美之处,我当然都非常清楚,我只不过是不说出来而已。

田川:保留了这么多的秘密。谢谢您!也祝您新年快乐。刚刚编导跟我说,在车上和您随访的时候,问到您今年新年怎么过?您说第一次没有母亲的陪伴,当时就觉得,有一点心痛。

费翔:没事!春节期间我也在跟着《封神》做宣传。

田川:还好有《封神》。

费翔:对!忙起来,我们会非常开心!就像另外一个家族一样,特别好!今年的安排也很巧合。

拍摄结束时,节目组收到费翔亲手整理的一份资料素材,文档清晰归类了他从80年代至今重要的演艺资料,也包括他的父亲、母亲、姥姥的照片……

费翔:挑战多重角色 尽情释放激情 用演技打破年龄界限|独家专访-风君歌曲歌词大全网

制作人:张燕

编导:李晗

编辑:Gyoi