封面新闻记者 李雨心

替嫁、哑女、先婚后爱、高冷霸总……看到这里,你以为是在刷国内短视频平台的短剧?不对,这是正在热播的韩剧《现在拨打的电话》中所呈现的剧情。如今,这部播出才不到几周的韩剧,不仅在流媒体平台奈飞(Netflix)的全球排行榜中位列第二,更在33个国家和地区的榜单中占据第一。同时,将目光转向国内的社交平台,几度登上热搜高位的话题讨论,仿佛集齐了“晋江经典梗”的剧情设定,也引来了不少韩剧迷的围观与探讨。

又土又羞耻,却忍不住“上头”;看似短剧相差无几的设定,剧情充满了浓浓的“古早晋江味”,但被拍出了偶像剧的“氛围感”……细看网络中对于这部剧集的评价,大致都绕不开这些内容。倘若把视线投向近段时间所走红的韩剧中,会发现“晋江化”“短剧化”的现象早已有之,从当下热播的《现在拨打的电话》《玉氏夫人传》中,到已经完结的《财阀家的小儿子》《请和我的老公结婚》等,其中的重生穿越、互换身份、替身等情节,散发着国内观众所熟悉的“网文味儿”。

这样看来,似乎越来越多的韩剧开始借鉴或融合晋江文学和国内网文的元素,但细看之下还能发现,在流媒体的“入侵”之下,近年来韩剧的风格也在悄然发生变化。

重生复仇、替身文学、高冷“霸总”……韩剧正在“晋江化”?|文化观察-风君歌曲歌词大全网

《现在拨打的电话》剧照 图据@新剧不能停微博

重生、复仇、替嫁……

韩剧正在“晋江化”?

韩剧正在“晋江化”?当社交平台上频繁谈论起这一话题时,不妨先来看看当下大火的韩剧《现在拨打的电话》所讲述的故事:这是一对政治联姻三年、彼此几乎毫无交流的“契约婚姻夫妇”。患上“失语症”的女主洪熙珠,代替逃婚的姐姐与出身政治世家的总统发言人白司彦结婚,两人彼此疏远冷漠,但在一通威胁恐吓电话之后,两人从隔阂到逐渐靠近,埋藏在心里的情感浮现……

仅从剧情概括中,就会发现这部集齐了高冷“霸总”、豪门联姻、哑女替嫁、双向暗恋等各种晋江经典梗的韩剧,无论是剧情设定,还是叙事节奏,都颇具时下国产短剧的风格,融合了短剧中最热门的元素,也难怪被网友称为晋江文影视化的“集大成者”。

那么,为何“晋江化”?作为国内极具影响力的女性向原创文学网站,晋江不仅是华语影视IP改编的沃土,也孵化出了多种极具晋江风格的叙事设定,如:“霸总”强制爱、先婚后爱、重生复仇、时空穿越、身份互换等等。而随着国内网文和影视剧的“出圈”,能发现这些熟悉的情节设定,也开始出现在韩剧之中。

重生复仇、替身文学、高冷“霸总”……韩剧正在“晋江化”?|文化观察-风君歌曲歌词大全网

《玉氏夫人传》海报 图据@新剧君同学微博

譬如,正在播出的《玉氏夫人传》中,演员林智妍饰演的女主,本是朝鲜时代逃亡奴婢,却在阴差阳错间顶替了去世的贵族小姐,开启了“大女主”的复仇之路……这样的故事设定,是不是恍惚间觉得在看前段时间大爆的古装剧《墨雨云间》?

还有宋仲基出演的韩剧《财阀家的小儿子》,剧中的他被财阀家杀害,带着前世的记忆重生为财阀家的小儿子后,他以新的身份一边成长、一边复仇。“重生复仇”的剧情,放在国内的网文平台,不仅“一抓一大把”,还早已成为一条成熟的叙事“赛道”了。还有不久前走红的韩剧《请和我的老公结婚》,也走的是“重生复仇”路线,各种“晋江梗”铺满,主打一个“爽”字。

重生复仇、替身文学、高冷“霸总”……韩剧正在“晋江化”?|文化观察-风君歌曲歌词大全网

《财阀家的小儿子》海报 图据微博

流媒体“入侵”下

韩剧工业体系“被重构”?

作为娱乐工业体系极为发达的国家,韩剧无疑是韩国流行文化中的一张极其耀眼名片。从早年间的《冬日恋歌》《蓝色生死恋》《天国的阶梯》等“韩式苦情剧”,再到前些年的《继承者们》《来自星星的你》《太阳的后裔》等浪漫轻喜剧风格的影视作品,在以“爱情”为主的电视题材中,韩剧曾多次创造出流行风尚,成为几代人的荧屏记忆。

长期以来,韩国的电视剧工作体系以电视台特别是“三大电视台”为主导,“编剧中心制”的前提下,造就了“边写边拍边播”的模式。这意味着,在有电视台播出的保障,和编剧的话语权下,有足够的时间和叙事节奏去出现一个好故事。但随着流媒体平台的“入侵”,带来了对原创剧情的冲击,韩剧在渴望走向西方影视市场的过程中,也开始失掉一些本土特色,譬如风靡一时的《鱿鱼游戏》,仍逃不开美式文化的审美。

如今,韩剧的“晋江化”“短剧化”,也意味着在流媒体平台的冲击之下,编剧们开始寻求更具有戏剧冲突和爽感的设定。原本韩剧所擅长的浪漫轻喜剧和关注现实主义的风格,在追求反转和“爽点”的网络平台中,不得不改变风格以迎合市场。

当然,背后也有国剧和国内网文“出海”对其带来的影响。十多年前的一部《步步惊心》,不仅让韩国观众念念不忘,更让韩国在2016年买入版权并翻拍。此外,还有《太子妃升职记》《致我们单纯的小美好》《以家人之名》等剧,也先后被韩国购买版权并进行了翻拍。随着国产剧影响力的提升,韩剧“融梗”“挪用”“抄袭”的争议也不绝于耳。特别在古装剧、仙侠剧等领域,韩剧在历史、建筑、服饰、妆容文化等方面,“粘贴复制”国产剧的例子也不胜枚举。

重生复仇、替身文学、高冷“霸总”……韩剧正在“晋江化”?|文化观察-风君歌曲歌词大全网

《现在拨打的电话》海报 图据@新剧不能停微博

也不可否认,韩国影视制造工业体系的发达,还是为韩剧积累了极为丰厚的“家底”。譬如热播的《现在拨打的电话》,虽然设定狗血又“羞耻”,但在韩剧“化腐朽为神奇”的拍摄手法和镜头讲述中,独属于韩剧的浪漫氛围感还是让观众“磕得上头”。