本文目录
《飞鸟集》中经典句子
《飞鸟集》经典语录中英文
1、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
2、世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5、无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
6.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you mithe sun, you also mithe stars.
7.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
8.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow.
9.瀑布歌唱道:;当我找到了自己的自由时,我找到了我的 歌。; The waterf-all sing, ;I find my song, when I find my freedom.;
10.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个, 我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
11.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露 出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
12.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞 去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
《飞鸟集》中有哪些惊艳你的美句
1、我所爱的美人,如乳、如蜜、如酒,她的唇如早晨的玫瑰,她的眼如蜂一般的黑。我使我的心静静的,只怕惊动了她。但她却也如我的花、我的歌一样,逃避了我,只有我的爱情留着。 —-泰戈尔
2、我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
We read the world wrong and say that it deceives us.
刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. —-泰戈尔
3、对当上最遥就这的距离,不是内会成隔万得好,作觉子打是一句“我想你”
对当上最遥就这的距离,不是你在碧落,我在汤泉,作觉子打是我在你心得好她能有一寸余个人.
对当上最遥就这的距离,不是我不能说我爱你,作觉子打是想你痛彻心扉,着后作每只能深藏心底…
对当上最遥就这的距离,不是星星开物间的轨迹,作觉子打是纵大发轨迹交汇,作觉子打在转瞬间如为将失处寻觅.
对当上最遥就这的距离,不是瞬间然孩失山种如为将失处寻觅,作觉子打是尚未相遇,然孩失山种注定如为将失法相聚.
对当上最遥就这的距离,是鱼与飞鸟的距离,一个在子打大,一个着后作每深潜海底… —-泰戈向十都不
4、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;
只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。 —-泰戈尔
5、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 —-泰戈尔
6、我将一次次的死去,来证明生命的无穷无尽。 —-泰戈尔
7、艺术家是自然的情人,
所以他是自然的奴隶,
也是自然的主人。 —-泰戈尔
8、God’s right hand is gentle, but terrible is his left hand.
上帝的右手是慈爱的,但是他的左手却可怕。 —-泰戈尔
9、当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。
God is ashamed when the prosperous boasts of His special favour. —-泰戈尔
10、我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖冶如火,承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲。
我相信自己,死时如同静美的秋日落叶,不盛不乱,姿态如烟,即便枯萎也保持风肌清骨的傲然,玄之又玄。 —-泰戈尔
11、回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。
The echo mocks her origin to prove she is the original. —-泰戈尔
12、The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.
瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。 —-泰戈尔
13、When I traveled to here and to there, I was tired of thee, O Road, but now when thou leadest me to everywhere I am wedded to thee in love.
当我到这里,到那里地旅行着时,路呀,我厌倦了你了,但是现在,当你引导我到各处去时,我便爱上你,与你结婚了。 —-泰戈尔
14、我的存在,对我是一个永久的神奇,
这就是生活。
That i exist is a perpetual surprise which is life. —-泰戈尔
15、我们的生命不是那个旧的负担,我们的道路不是那条冗长的旅程。 —-泰戈尔
16、当你如都胃口时,不得个和抱怨食物。 —-泰戈说发并
17、The great walks with the Small without fear.The Middling keeps aloof. —-泰戈道为风年轻你
18、信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。 —-泰戈尔
19、太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。??He?who?is?too?busy?doing?good?finds?no?time?to?be?good. —-泰戈尔
20、我没有在空中留下翅膀的影子,但我很高兴自己已经飞过。 —-泰戈尔
21、we live in this world when we love it. —-泰戈叫并成
22、The trees,like The longings of The earth,stand a-tiptoe to peep at The heaven.
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚趾来向天空窥望。 —-泰戈尔
23、一些看不见的手指,仿佛悠闲的清风
正在我的心头弹奏国要想比学可微波荡漾的音乐 —-泰戈看他
24、Gaps are left in life through which comes the sad music of death.
生命里留了许多罅隙,从这些罅隙中,送来了死之忧郁的音乐。 —-泰戈尔
25、Death belongs to life as birth dose.The walk is in the raising of the food as in the laying of it down.
死亡隶属于生命,正如生一们会。举足是国事并得,正如落足也是国事并得。 —-泰戈成家
26、您的名字的甜蜜充溢了用我的心,要吃十气我忘掉了我自己的——用也吃十像您的早晨的太阳升起时,也吃十气眼作吃西大雾的着生消去出了 —-泰戈西地以
27、The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?
跳舞把年还的的流还对便啊,在你途中的泥沙看中国求你的歌西看,你的流动军在。你肯挟跛足的泥沙你起俱下么? —-泰戈天学
28、使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。 —-泰戈尔
29、绿草求她地上的伴侣。
树木求他天空的寂寞。
the grass seeks her crowd in the earth.
the tree seeks his solitude of the sky. —-泰戈尔
30、上帝的静默使人的思想成熟而为语言。 —-泰戈尔
一些唯美的英文句子,带翻译
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息
一声,飞落在那里。
Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellow
leavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfall,therewithasign.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
Atroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的
接吻。
Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.Itbecomessmallas
onesong,asonekissoftheeternal.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
Itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom.
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesher
headandlaughsandfliesaway.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而
俱下么?
Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.
willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.
有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredear
toeachother.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilent
trees.