本文目录

挪威是怎样的一个国家啊

1、挪威吃的东西品种单一还巨贵,市中心就一条马路都是一些有的没有基本款还巨贵,可以用来休闲娱乐的地方几乎没有除非你算上大山和大马路。

2、吃:也就一根黄瓜20块吧。由于不懂挪语,在超市买东西的时候我始终过着对条形码买东西的生活,就是看标价牌上最便宜的东西,再比着条形码在货架上挑出来,看看不是特别奇怪就买了!外面吃一顿时真的要割肉,一个主菜200+吧,再点一杯饮料就破300了!

穿:没怎么买过衣服,主要是因为都太基本款了,而且码数太大了!不过价格的话,除了本土的户外品牌巨贵之外,其他的牌子其实是跟国内差不多的。

住:自己租的房子是个有几百年历史的两层小房,两室一厅一卫一厨房,包括所有费用一个月10000+,在市中心属于中等的房租水平。

行:也就一次公交30-40块吧!TAXI?对不起从来没想过!对了出去玩上个厕所要20块!

3、平时跟当地学生和同时交流的日常:晚上跑个步、骑个车;周末爬山,不爱运动就没法社交了。对了他们的山都是纯天然没有铺路需要手脚并用的那种哦,我竟然爬不过一个几岁的小朋友。

4、地方真的太美了,以我的语言无法形容,于是我只好在离开之后又一次次想法设法冒着破产的危险跑回去玩。

5、几乎是街上随便一个人的英语都像母语一样流利,

6、非常尊重每个个体的个人空间,以至于让我觉得人与人之间是有些疏离的。

7、卑尔根作为挪威的第二大城市,火车站只有两根轨道两个站台。而且城市本身不大,无论是到火车站还是飞机场都十分方便。作为一个生活在魔都每次赶去各个火车站机场要提前很久的人,我特别担忧卑村的胖友们来我大魔都访问的时候,因为预估时间不足或者在机场火车站迷路而错过火车和飞机!

8、龙头里出来的是直饮水,一般在家里都是直接拿个杯子去龙头那边接水。

但是挪威水一定要被接到一个大大的宜家的玻璃瓶里再倒出来喝。

常用且简短的挪威语都是怎么读、怎么写的

【挪威语:】

Bente : Hei. Jeg heter Bente. Jeg er norsk. Hva heter du?

John : Hei. Jeg heter John.

Bente : Du er ikke norsk. Hvor kommer du fra?

John : Jeg er engelsk. Jeg kommer fra York. Hvor kommer du fra?

Bente : Jeg kommer fra Bergen. Men jeg bor i London nå. Hvor bor du?

John : Jeg bor i London.

【翻译:】

Bente : Hei嘿. Jeg我 heter叫 Bente. Jeg er是 norsk挪威人. Hva什么 heter du你?

嘿,我叫bente,是挪威人,你呢?

John : Hei. Jeg heter John.

嘿,我叫John。

Bente : Du er ikke不(否定词) norsk. Hvor哪里 kommer来自 du fra(kommer … fra = come from)?

你不是挪威人,你来自哪里?

John : Jeg er engelsk英国人. Jeg kommer fra York约克郡. Hvor kommer du fra?

我是英国人,来自约克郡,你呢?

Bente : Jeg kommer fra Bergen卑尔根. Men但是 jeg bor生活 i在 London nå现在. Hvor bor du?

我来自卑尔根,但是现在生活在伦敦,你呢?

John : Jeg bor i London.

我也是

【挪威语:】

Bente(ben-te) : Hei. Jeg(牙医) heter(嘿te) Bente. Jeg er(阿) norsk(挪湿克). Hva(wa) heter du(度)?

John : Hei. Jeg heter John.

Bente : Du er ikke(衣ke) norsk. Hvor(vo-罗) kommer(ko-么) du fra(夫-拉)?

John : Jeg er engelsk(硬格勒湿克). Jeg kommer fra York. Hvor kommer du fra?

Bente : Jeg kommer fra Bergen(呗-里-根). Men(同英语men) jeg bor(波咯) i London nå(诺). Hvor bor du?

John : Jeg bor i London.

再发一些常用语吧:

hallo – hello , 哈罗

vær så god – 不客气,瓦~short(t不要发音)~鼓(第二声)

god – 好,鼓

vær så snill – 请,瓦~short(t不要发音)~斯尼尔

vennligst – 正式场合用:请,ven~叻-个-斯-特

Hvor er vi? – 我们在哪里? vi-我们-vai

Ha det bra. – 再见 , 哈~得~be拉

unnskyld meg. – 同英语的excuse me,吾嗯秀~埋(第二声)

takk skal du ha. / takk – 谢谢你/谢谢 塔克~斯考~读~哈(第二声)

Ja – 是,牙(第二声)

Nei – 耐衣,重读第四声 *比较特别的音调