本文目录
- 在线快速翻译–白话文翻译文言文
- 白话文翻译成文言文 翻译成文言文的步骤
- 翻译(将文言翻译成白话文)
- 文言文翻译app哪个好
- 能把白话文翻译成文言文的翻译器是什么
- 急!求翻译求翻译!!麻烦把文言文翻译成白话文!
在线快速翻译–白话文翻译文言文
额…
那我试试吧,
曹梓渲,自初一27班,而去年致力于学生会,虽不成,但此番必将成也。妄为学生发展部助力,子信吾将成此位。曾有奖项可多得也。希冀师复任吾,则吾必全力以赴,必不令师。失望。发言完毕,感谢之至!
想了很久才写出来的,我今年也才高一
希望采纳,能给你帮助
加油
白话文翻译成文言文 翻译成文言文的步骤
1、打开网址在线翻译工具同时,也支持将白话文翻译成文言文。我们在翻译页面将语言选择为“中文”,然后将翻译目标语言设置为“文言文”。接下来输入你的要翻译的白话文内容。
2、输入完成后同样地点击“翻译”按钮。点击翻译按钮后,翻译结果就出现在页面右侧了。
翻译(将文言翻译成白话文)
这是宋太祖求问治国之策的文言文:
宋太祖赵匡胤召见大臣赵普,问他:“天下自从唐王朝颠覆,几十年里面,帝王之位轮番上场你争我夺都换了是个姓氏之多。大仗小仗一天没断过,使得生灵涂炭民不聊生,这是什么缘故?寡人想平息这些战争,为国家建立长治久安的良策,请问有啥办法?”赵普回答说:“自残唐十六国以来,导致战争、争斗不止,国家得不到安宁的原因,源自以前唐王朝的余弊,地方节度使、藩镇的势力太大,位高权重,从而使得国君的中央集团弱,外臣拥兵自重而强大,尾大不掉的原故。现在圣上想要整治,没有其它奇异、花巧的途径,只有削弱各地藩镇、节度使和各省总督的权力,控制他们的钱和粮食,要由中央政府节制,不可随意囤积;收编他们的精锐军队,归入皇上亲自管辖的禁军编制,那么他们即使想谋反,没钱没粮没精兵,还反个球呀?自然就四海清平啦。”
这是宋一朝的治国大略,从未更改。虽避免了残唐兵乱的局面,但疆无精锐将不统兵,(宋文官挂帅)亦使宋屡受欺辱。
文言文翻译app哪个好
文言文翻译器app是一个关于文言文翻译、学习的应用软件,不仅仅提供了强大的翻译功能,同时还为广大文言文爱好者带来了舒适的学习环境。能够逐字逐句为用户翻译文言文全文,可以在此对照文言文与白话文,这样的话就能了解每个句子、段落的释义,有助于学生快速的掌握每一篇文章。
软件特色
1、自由互向翻译,文言文与白话文之间可以随时切换翻译方向。
2、实现秒速翻译,只要拍照即可在几秒之内完成文言文的翻译。
3、白话文翻译,在此输入白话文的话可以直接翻译为文言文。
4、支持文本翻译,除了拍照翻译之外可以选择这里的文本翻译方式。
5、翻译结果提取,文言文翻译的结果可以在这里查看与收藏、复制。
软件亮点
1、翻译速度快,无需网络连接也可以使用,它会自动调取库中的文言文翻译内容。
2、可以用来学习更多文言文课程,小学到高中所有文言文资源都有,一触即达。
3、遇到不同的文言文名句可以通过app进行翻译搜索,然后就可以得到完整的翻译结果。
4、通过每日一句,每天记忆背诵新的文言文名句,循序渐进的提高你文言文水平。
5、所有文言文都具备原文、翻译、注释内容,并且还可以自由切换字体大小。
能把白话文翻译成文言文的翻译器是什么
一、能把白话文翻译成文言文的翻译器是百度翻译。
二、2011年7月,百度机器翻译团队打造的百度翻译正式上线。是一项免费的在线翻译服务,提供高质量中文、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、粤语、文言文等语种翻译服务,致力于帮助广大用户跨越语言障碍,提供简单可依赖的服务。 2013年2月,正式推出百度翻译手机客户端。百度翻译APP是一款集翻译、词典、海量例句于一身的移动应用,独创实物翻译、涂抹翻译、语音翻译、文言文翻译等功能,引领翻译界潮流,能够随时随地、便捷的满足用户的翻译需求,是您生活、旅游、学习不可或缺的最佳帮手。
急!求翻译求翻译!!麻烦把文言文翻译成白话文!
一则:古人制器尚用,不惜所费,故制作极备,非若后人苟且,上至钟、鼎、刀、剑、盘、匜之属,下至隃糜、侧理,皆以精良为乐。
二则:园林巧于“因”、“借”,精在“体”、“宜”。“因”者:随基势之高下,体形之端正,碍木删桠,泉流石注,互相借资;宜亭斯亭,宜榭斯榭,不妨偏径,顿置婉转,斯谓“精而合宜”者也。“借”者:园虽别内外,得景则无拘远近,晴峦耸秀,绀宇凌空,极目所至,
俗则屏之,嘉则收之,不分町疃,尽为烟景,斯所谓“巧而得体”者也。
一则:古人制器尚用,不惜花费,所以制作十分完备,如果不是后来人苟且,上至钟、鼎、刀、剑、盘、■之类的,下到蚗糜、侧管理,都以精良为乐。
二是:园林技术在“因”、“借”,精神在“体”、“应当”。“通过”的人:随着基地势的高低,形体的端正,障碍树删除桠,泉流石注入,互相借资;该亭斯亭,该建筑这些建筑,不妨偏径,在设置婉转,这对“精而合理”的原因。“借”的人:园虽然区别内外,到侯景则不拘泥远近,晴峦耸秀,给庙宇凌空,极目所至,
风俗是屏的,嘉则收的,不分町疃,全是烟量,这里所说的“巧妙而得体”的原因。