怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.歌词 未知歌手唱的怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.歌词
怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.
歌手:未知歌手
Dans une taverne du vieux Londres在老伦敦的一个小酒馆里
Où se retrouvaient des étrangers都是些外国人
Nos voix criblées de joie montaient de l ombre我们充满欢乐的声音从阴暗里传出
Et nous écoutions nos cœurs chanter我们静听心灵歌唱
C était le temps des fleurs这是花季时光
On ignorait la peur我们不怕
Les lendemains avaient un goût de miel明天依旧是蜜的滋味
Ton bras prenait mon bras你的胳膊挽着我的
Ta voix suivait ma voix我的声音附着你的
On était jeunes et l on croyait au ciel我们那时年轻相信上帝
La, la, la…啦啦啦。
La,la,la…..
Et puis sont venus les jours de brume然后多雾的日子到来了
Avec des bruits étranges et des pleurs伴随着陌生的声音与哭泣
Combien j ai passé de nuits sans lune我度过了多少个没有月亮的夜晚
A chercher la taverne dans mon cœur只为寻找我心中的小酒馆
Tout comme au temps des fleurs一切正如花季
怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.,未知歌手歌曲,怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.歌词
歌曲简介
怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.这首歌曲是由歌手未知歌手演唱的歌曲,歌曲总时长04分钟00秒,该歌曲收录在未知歌手发行的专辑之中,如果您觉得怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.的歌词写的好的话,就把这首歌分享给您的朋友共同阅读怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.的歌词,一起支持歌手未知歌手吧!
怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂. – 未知歌手
- 歌曲名:怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.
- 歌手:未知歌手
- 作词:
- 作曲:
- 所属专辑:
- 发行公司:未知
- 发行时间:
- 分类:其它
- 语言:
- 大小:3.66 MB
- 时长:04:00秒
- 比特率:128K
- 评分:5.分