本文目录

在美国的银行开户时的Checking account和Saving account有什么区别

我在美国,我来解释具体区别,这两个帐户是不同的:

一般美国的最基本的银行账户就是两种,Checking Account(支票/借记帐户)和Savings Account(储蓄账户)

功能不同:

Checking Account用来日常存取两用,通常利率非常低或者为0。

Savings Account则是用来储蓄使用,利率一般会比同一银行的Checking Account稍微高一点。如果平时账户余额不多,建议只开无月费的Checking Account,如果有大额存款,并且暂时不用也没有其他投资渠道,可以考虑将资金存进利率稍高一些的Savings Account,剩下一部分放入Checking Account以便日常支出。当Checking Account帐户金额不多时,可从Savings Account储蓄转帐到支票帐户。

使用限制:

Checking Account是必开帐户,原因是:

  1. 你的Debit Card(借记卡)是直接关联你的Checking Account用来日常消费的,没有Credit Card信用卡的情况下,Debit Card就是你平时除了现金的重要付款方式了,你刷了借记卡,还款是从Checking Account支票帐户来还款的。
  2. 通常你写支票给其他人,也是从Checking Account扣款。

Savings Account 不是必开帐户,原因是:

  1. Savings Account,美国有些银行对每月提款和转账有次数限制(仅6次以内免费),注意买杯咖啡$3.5,也算是一次,基于无论如何很难每月只刷6次卡,所以它不适合日常支付使用。而且多个月有6次以上转帐,银行会根据美国银行防洗钱法通知你关闭储蓄帐户。建议咨询您所开户的银行是否有此限制?
  2. 很多银行的Savings Account有月费,比如BOA, Wells Fargo Bank必须在savings account存满$300或者设置每月自动从checking account转钱进入savings account,才能免除月费。

账户费用:

月费(Monthly Fee/Maintenance Fee)

Minimum Daily Balance(账户最低余额,如果一个月内有任何一天结算时账户余额低于要求,就要交月费)

Average Daily Balance(账户平均余额,如果一个月平均余额低于要求,就要交月费)

同一银行各个账户合计余额超过一定金额(包括Checking,Savings,Investment 投资账户等等)

例外:持有此行发行的信用卡就可以免除月费(比如US. Bank)

透支费 Overdraft Fee

当你实际支出大于Checking账户余额,就要被收取Overdraft Fee。不同银行会提供不同的Grace Period来帮助你免掉这个费用,比如在透支后的24小时内或者透支当天结束前向账户存入足够金额把余额从负变为正数,就可以免交Overdraft Fee。

ATM Fee/Service Fee

在非开户银行自己以及合作的ATM取钱,除了要交给ATM所属公司一笔费用之外,Checking Account的开户行通常也会额外收取手续费。

美国ATM机上,你插入借记卡输完密码之后,会提示你本次取现将要支付多少手续费,如果改变主意不想取现了,可点击取消即可。

银行开户要求:

可以选择到前往银行直接开户,也可以选择在网上开户。一部分银行要求非US Citizen/Permanent resident/Resident alien不能通过网上申请(比如Weel Fargo富国银行和BOA美国银行)。去银行开户的时候要携带自己的护照/美国驾照(如果有的话),I-20/I-797等签证身份相关信息,SSN(社会安全号)不是强制要求的。

在美国很多银行有开户的初始金额要求,大部分是$300/每个帐户,开户银行会根据你的个人情况进行判断是否要给你批准开户,而判断的根据除了你的当前的收入和初始存款这些显而易见的信息外,在申请checking/saving帐户时,银行则会向一个专门的机构 Chex Systems 去调取你的个人信用报告,如果不合格则不会予以批准开户。

当你要申请信用卡,会关联你的checking/saving帐户时,银行会通过你的社会安全号SSN以及住址、生日、姓名,年收入,雇主等信息,查询你的信用报告 (美国三大信用局:Equifax, Experien, Transunion);

上述是基于个人开户,公司开户普遍也是分为Checking Account(支票/借记帐户)和Savings Account(储蓄账户),且一家公司的支票帐户可以根据不同的项目开多个,以方便财务核算,和个人使用帐户一样,对帐户最低资金有要求,从2000-40000不等,这是基于银行的帐户类型和利率挂钩,一定要在开户前确认清楚,以免资金低于开户资金要求后被扣月费。

on account of和account for的区别

1、用法不同

on account of 语气较为正式。可作状语、表语, 不作定语

例句:He could not come on account of his illness.

他因病不能前来。

account for 对…负有责任;对…做出解释;说明……的原因

例句:He could not account for his absence from school.

他无法说明他旷课的原因。

2、含义不同

on account of 因为…由于…为了…的缘故

例句:That was on account of lack of exercise.

那是由于缺乏锻炼。

account for 对…说明…的原因

例句:Computers account for 5% of the country’s commercial electricity consumption. 计算机占去该国商业用电的5%。

拓展:

关于account的实用短语:

account可以表示“账户”

(1) bank account “银行账户”

(2) open a bank account “开一个银行账户”

(3) close a bank account “注销一个银行账户”

(4) savings account “储蓄账户”

(5) deposit account “存款账户”

(6) checking account “活期存款账户,支票存款账户”,美式英语

(7) current account “活期存款账户”,英式英语

(8) joint account “联名账户”