本文目录
为什么台湾人叫“蜗(wo)牛”为“蜗(gua)牛”
问题::“为什么台wan人叫“蜗(wo)牛”为“蜗(gua)牛”?
………
前言:
台wan人也好,南方人也好,和北方人有很多语音的不同,“蜗(wo)牛”为“蜗(gua)牛”,这个问题是现实中存在的,我记得他们还喜欢把包括读作baogua。
1、蜗(wo)牛”原本“蜗(gua)牛”
根据康熙字典的记录,蜗有三种发音,其中的蜗(wo)牛”原本读作“蜗(gua)牛”:
《唐韻》《韻會》《正韻》古華切,音瓜。
唐韵是唐朝的官方韵书,韵会、正韵是元明朝的,记录为古华反切,gu hua =瓜gua。可见蜗牛在古人嘴里,原本就读作瓜。
2、蜗与騧
又《韻會》公蛙切,音騧。與媧通。
公蛙gong wa=差不多也是ga的发音,韵会说与騧同音,騧今天也念做gua,表示黑嘴的黄马。
3、包括kuo和包括gua
和大陆发音不同的字有不少,类似的还有括,这个字台人读作gua,包括bao、gua。但是这个字为什么读gua,老街就不知道了,因为古韵书里没有gua的发音。我们读作”阔“是符合古音的。
括,《集韻》:苦活切,音闊。亦與筈同。
结语
在漫长的历史中,字音的变化一直存在,例如大部分北方没有了入声,但是南方很多方言里还有。很多古音现在依然使用,但是也有很多字音与古代有了很大的区别。
不过不见得南方方言都是古音,只能说南方保留的多一些。
@老街味道
蜗后聋是什么意思
传导性聋又称传音性聋。耳部传音系统有外耳道、鼓膜、听骨链、蜗窗等。外界声波传入内耳的途径分为气传导和骨传导两个途径。声波经外耳道,引起鼓膜振动及听骨链活动,使内耳淋巴液产生液波振动,该传声过程为声音在人体内常见的传导过程,称为空气传导。若声波是通过颅骨的振荡传入内耳,引起声音的感觉,称为骨传导。无论何种原因导致的,骨传导不受影响,而空气传导途径中的传音结构改变或功能障碍,均可导致进入内耳的声能减弱,所造成的听力减退为传导性听力损失,称为传导性聋。听力损失的程度随病变的位置和程度而异。积极治疗急、慢性化脓性中耳炎和分泌性中耳炎等,去除中耳病变是防治传导性聋的重要措施。
某个汉字的字形和读音是否可能因为被很多人误用,变成了「正确」的用法
不要说文字,就是历史都会因人的因素而将错误认为正确,如成语 将错就错而为之,这是由力量决定的,最后很多结果就是牺牲正确值不值得,
现实之残酷弱小被牺牲!