本文目录
- presumably是什么意思
- assume presume assumption presumption 用法及区别!
- presumption和assumption有什么区别
- determined ;presumption ;perilous 这英语用谐音怎么读
- presumption在法律中什么意思
- 用英文解释presumption的定义
- sumptuous 和 presumptuous 应如何理解
- assumption 和 presumption怎么区分
- 假说的英语翻译 假说用英语怎么说
- 决定性的英文
presumably是什么意思
presumably是很可能、大概、想必的意思。
读音:英
相关短语:
1、presumably ad 大概 ; 假定 ; 推测起来 ; 大抵
2、Presumably Hermaphroditic 大概两性
3、obviously presumably 真正的
4、Presumably long 大概多久
5、So Presumably 所以假设
双语例句:
1、Presumably the front door was locked when you came down this morning?
早上你下楼的时候,前门大概是锁上的吧?
2、The spear is presumably the murder weapon
这支鱼叉可能就是凶器。
3、He had gone to the reception desk, presumably to check out.
他已经去前台了,可能是要办理退房手续。
扩展资料
反义词:
n.:impossibility
misc.:out of the question ; when the devil is blind ; in a pig’s eye ; not on your puff
双语例句:
1、然而他们也很可能做不到这些。
Or they can fail to do so.
2、它也很可能不会落到美国头上。
It might well not happen to the US.
3、“如果我这样做,她很可能会杀死我!” 。
If I do, she will probably kill me!
assume presume assumption presumption 用法及区别!
assume, presume
这两个动词均含为“假设,猜想,推测”之意。
assume:指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理。
presume:侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。
Don’t assume your baby automatically needs feeding if she’s fretful.
不要想当然地认为你的宝宝一闹就是要吃奶。
I would not presume to censure Osborne for hating his mother.
我不会擅自批评奥斯本恨他妈妈这件事。
assumption, presumption
这两个名词均有“假设,假想”之意。
assumption: 侧重主观推测或主观设想。
presumption: 着重指以可能性为依据的假设。
We are working on the assumption that it was a gas explosion.
我们假设这是一场燃气爆炸事故。
I don’t think that’s a false presumption.
我认为那并不是错误的推测.
presumption和assumption有什么区别
presumption和assumption的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、presumption:可能的事,认为真实的事,非分的行为。
2、assumption:假定,假设,(责任的)承担。
二、用法不同
1、presumption:基本意思是“想当然”,即指人假定某事物是真实的,它可以指事物本身的真实性,也可以表示事物会发生什么样的结果。
2、assumption:assumption的基本意思是“假定,臆测”,多指无根据的设想,其后可接that引起的同位语从句,从句中谓语动词可用虚拟式。assumption的另一个意思是“担任,承担”,多与介词of连用。
三、侧重点不同
1、presumption:着重指以可能性为依据的假设。
2、assumption:侧重主观推测或主观设想。
determined ;presumption ;perilous 这英语用谐音怎么读
determined(滴特们的)决心,决定,决意
presumption(pe赞pe悬)假设,假定
perilous(pe喏丝)危险的,艰险的
presumption在法律中什么意思
presumption在法律中
美
推定与视为
n. 放肆,傲慢;推测
disputable presumption 可以反驳的推定
The same presumption of innocence goes for copyright and privacy.
同样的无罪推定也适用于版权和隐私权。
用英文解释presumption的定义
presumption英
美
n.推测,设想; 放肆,傲慢; 《律》推定;
I don’t think that’s a false presumption.
我认为那并不是错误的推测。
复数:presumptions 形近词: assumption resumption subsumption
sumptuous 和 presumptuous 应如何理解
presumptuous是presumption的形容词形式,而presumption又是presume的名词形式。所以从根本上我们要从presume说起。presume的来源是拉丁语的“praesmere”, 意为“to anticipate” (预期,期望)。这里,前缀“prae-”, 就是英语中的“pre-”(在…之前,预先),而后一部分smere, 意为“to take”(take的意思很多,这里可做“取得”讲。)所一这个词就被引申为预期,期望的意思。而presumptuous作为形容词,其意思成为“Full of presumption; presuming”,而后,随着语言的发展,有有了“overconfident or venturesome; audacious; rash; taking liberties unduly; arrogant; insolent”等等的意思,其中也包括了你所提到的。“自以为是的、冒失的”。而sumptuous来自有拉丁文“smptusus”, 即“smptus”, 意思是“expense”(费用)。意为花费很多,后引申奢侈等意思。希望回答了你的问题。
assumption 和 presumption怎么区分
用一个句子来说明:It’s a presumption rather than an assumption.这句话的意思是,与其说是一种假设,不如说是一种推断。假设和推断的区别应该能懂吧。
假说的英语翻译 假说用英语怎么说
假说
hypothesis; (假设) presupposition; presumption; premise
决定性的英文
决定性的翻译:
decisive
参考例句:
-
A stabilized economy is a determining factor in stabilizing the political situation.
稳定的经济对稳定政局有决定性的作用。 -
Sihanouk might emerge in an important, perhaps decisive, role as a link between contending forces and as their balancer
西哈努克就有可能作为两个对立势力之间的联结人和平衡者发挥重要的,也许是决定性的作用。 -
The deciding factor; the deciding vote.
决定性的因素;决定性的一票 -
the determinative battle.indecisive
决定性的战役 -
Crisis planning
决定性部署 -
a fateful battle
决定性的战斗 -
Conclusive presumption
(不容反驳的)决定性推断