本文目录
一首经典英文歌曲,好像有一句末尾歌词是waitingforyou哪位大虾帮忙下撒
理查德·马克斯
为了化解自己的婚烟危机,才满心赤诚地写了right here waiting
至于您的问题…经典歌曲总是被人一再地翻唱不是吗?有的时候也就不那么关注原唱者了,因为各人的版本总能给人新感受。^_^
Right Here Waiting
Oceans apart, day after day, 海隔一方,日复一日
and I slowly go insane. 我开始恍惚。
I hear your voice on the line,你的声音在线可闻,
But it doesn’t stop the pain. 但哪能消解心中愁闷。
If I see you next to never, 倘若此生不能相见,
How can we say forever? 何能誓说海枯石烂?
Wherever you go, whatever you do, 任凭天涯海角,任凭天马行空,
I will be right here waiting for you; 此生为你守候.
Whatever it takes, 莫道付出天大代价
Or how my heart breaks, 莫道我心破碎,
I will be right here waiting for you. 为你此地守候
I took for granted all the times 我曾一直笃信
That I thought would last somehow. 你我能共度良宵。
I hear the laughter, 我内心窃喜,
I taste the tear, 我孤芳自赏。
But I can’t get near you now. 哪知此刻你我心隔万里。
Oh, can’t you see, baby, 哦 亲爱的,你哪能不知?
You’ve got me going crazy? 让我身心如此癫狂?
Wherever you go, whatever you do, 任凭天涯海角,任凭天马行空,
I will be right here waiting for you; 此生为你守候.
Whatever it takes, 莫道付出天大代价
Or how my heart breaks, 莫道我碎骨混身,
I will be right here waiting for you. 为你此地守候
I wonder 好想知晓
How we can survive this romance, 如何安享此情此爱?
But in the end 但倘若有一天
If I’m with you 能回到你身边
I’ll take the chance. 我会奋不顾身
Oh, can’t you see it, baby, 哦 亲爱的,你哪能不知?
You’ve got me going crazy? 让我身心如此癫狂?
Wherever you go, whatever you do, 任凭天涯海角,任凭天马行空,
I will be right here waiting for you; 此生为你守候.
Whatever it takes, 莫道付出天大代价
Or how my heart breaks, 莫道我碎骨混身,
I will be right here waiting for you. 为你此地守候
Right Here Waiting
Oceans apart, day after day, 海洋将我们分开, 日复一日地,
and I slowly go insane. 我慢慢地开始失神.
I hear your voice on the line, 电话里传来你的声音,
But it doesn’t stop the pain. 但这不能止住我的伤痛.
If I see you next to never, 如果我再不能见到你,
How can we say forever? 我们又怎能说永远?
Wherever you go, whatever you do, 无论你去何方,无论你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你.
Whatever it takes, 不管怎么样
Or how my heart breaks, 不管我多哀伤
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你
I took for granted all the times 我一直确信
That I thought would last somehow. 你我能等到那一天
I hear the laughter, 我听到那笑声
I taste the tear, 我品尝着眼泪
But I can’t get near you now. 但此刻我不能靠近你
Oh,can’t you see, baby, 哦 宝贝 难道你不明白
You’ve got me going crazy? 你已使我开始发疯 ?
Wherever you go, whatever you do, 无论你去何方 无论你要做什么
I will be right here waiting for you; 我会就在这里等候着你
Whatever it takes, 无论这要付出什么代价
Or how my heart breaks, 或我多么心碎
I will be right here waiting for you. 我会就在这里等候着你
I wonder 我不知道
How we can survive this romance, 我们该怎么度过这样的浪漫
But in the end 但在最后
If I’m with you 如果我在你身边
I’ll take the chance. 我会紧握这机会
Oh,can’t you see it,baby, 哦 宝贝 难道你不明白
You’ve got me going crazy? 你已使我开始发疯?
Wherever you go, whatever you do, 无论你去何方 无论你做什么
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你
Whatever it takes, 不管如何
Or how my heart breaks, 不管我多哀伤
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你
Waiting for you. 等候着你
waitingforyou是什么意思
“waiting for you”翻译成中文的意思是:等待着你。“waiting for you”还可以翻译为:
1、等你;
2、等着你;
3、等待你;
4、在等你。“waiting”翻译成中文的意思是是:等着、等待。“for you”翻译成中文的意思是是:为你。所以,综合来说“waiting for you”翻译成中文的意思就是:等待着你。扩展资料waiting for you中的waiting的用法:“wait”是一个不及物动词,如果后面要加宾语,那么就要跟介词“ for ”搭配:wait for sb 表示等待某人;如果只是表示在等待则不需要加宾语,如:i’m waiting in the hall。“waiting for you”的例句:1、You never know what is waiting for you. 你永远不知道下一秒是什么在等待着你。2、I’m still waiting for you to believe it. 我会一直等着,直到你相信这一点为止。3、Hop a fast train and sit back – Cupid will be waiting for you when you get to your destination. 乘上火车出行吧,丘比特在终点等待你呢。